Бизнес по-итальянски

Бизнес по-итальянски

Он говорил по-английски с приятным итальянским акцентом и производил неизгладимое впечатление. Высокий, одетый с иголочки, с легкой небрежностью повязанный шарф. Адвокат, представляющий интересы состоятельного клиента-итальянца, старые деньги: «Положитесь на меня и мы закроем сделку в ближайшие недели. Мой клиент очень хочет купить этот дом.»

Интерес действительно был большой. Исторический особняк в одном из самых дорогих и востребованных районах Лондона – Мейфэр. В минутах ходьбы от Гайд-парка и Маунт Стрит на парковой улице. С выкупленным, в результате долгих переговоров, «фрихолдом». Тот самый случай, когда можно приобрести дом под реконструкцию со скидкой почти в двадцать процентов.

– Положитесь на меня и я все устрою! – повторял наш новый итальянский знакомый.

Потянулись недели. Адвокаты неспешно изучали каждую запятую, бухгалтера прилежно закрывали балансы и подсчитывали экономию от продажи компании, архитекторы перемеряли каждый из пяти этажей и двести восемьдесят два квадратных метра, а дизайнеры прилежно рисовали эскизы и расставляли будущую мебель.

– У моего клиента достаточно средств, чтобы завершить сделку, но он хотел бы воспользоваться банковским финансированием. Положитесь на меня! – уверял он.

Шли недели. Молчал банк, молчал телефон итальянца. Пока однажды не пришел короткий ответ – сделка отменяется. Старых денег не хватило, а новые так и не поступили. Банк отказался финансировать покупателя. Небольшой задаток остался нам в качестве утешительного приза.

Больше нашего итальянского знакомого мы не встречали.